Avete presente il tipo di ragazzo che non fa altro che cose cattive e poi si chiede perche' la sua vita fa schifo?
Znate onu vrstu èovjeka koji radi samo loše stvari i pita se zašto mu je život grozan?
Se dici a Larry chi sei davvero, poi si chiedera' perche' non gliel'ho detto.
Ako Leriju priznaš ko si, zaista, ti, onda æe se on zapitati zašto mu ja to nisam rekla.
Mentre la prua affonda, trascina con sé la poppa verticalmente e poi si stacca.
Како прамац тоне, вуче крму вертикално и коначно се откачиње.
E' andato a letto con mia madre, poi si e' portato via tutti i soldi di mio padre.
Zaveli ste moju majku. A onda ste ukrali sav oèev novac.
Questo scende per 4 piedi poi si connette con la linea principale di sotto.
Овде је дубоко око метар и повезано је на главни цевовод.
Qualcun altro lo ha ucciso e poi si e' preso la macchina.
Netko ga je ubio i uzeo mašinu.
Scrivo delle cose che poi si avverano.
Ja nešto napišem i to se ostvari.
Ci ha portato in quella trappola, poi si è nascosto e ha aspettato che quel coso colpisse.
On nas je odveo do onog logora smrti, onda se sakrio i saèekao da ono stvorenje prvo napadne.
Poi si fa strada verso la santabarbara, dove tengono la polvere da sparo e le munizioni.
Krenu ka brodskom skladištu, gde èuvaju sav barut i municiju.
Poi si lanciò in un'operazione per occidentalizzare l'Iran scatenando la furia degli sciiti tradizionalisti.
Onda je on zapoèeo kampanju da vesternizuje Iran, što je razbesnelo veæinsku tradicionalnu šijatsku populaciju.
Ma poi si arriva al momento presente, e subito tornano chiari.
У садашњем тренутку, постају кристално јасна.
Poi si è tuffato con Ia moto nella piscina dei McGillicutty che ho convinto a non sporgere denuncia.
А онда је својим крос мотором упао у... базен Мекгилтијевих. Одговорио сам их од подизања тужбе.
E in essi, le vittime delle bombe si ritrovano una faccia fuligginosa e poi si vedono le loro sagome trasparenti che fluttuano verso il Paradiso suonando l'arpa.
И у њима жртва бомбе, би имала пепељасто лице, а онда своју провидну верзију, и ишла би према небу свирајући харфу.
Poi si sveglierà il tempo necessario per vedere il suo operato... e quando urlerà, gli fracasserò il cranio.
Onda æe se osvestiti dovoljno dugo da vidi svoje dobro delo, a kada zavrišti, razbiæu mu lobanju!
Aspetta per attaccare e massacrare Ie loro famiglie lasciate a casa... e poi si appropria della loro terra.
Чејена нису отишли у лов. Чекали су да нападну и побију породице које су оставили за собом, и да им узму земљу.
Il cognome e' Walker, ha vissuto li' negli anni '30, ha avuto un bambino di nome Rory, scomparso nei boschi, poi si e' suicidata nella cantina.
Preziva se Voker. Živela je u ovoj kuæi 30-tih godina. Imala je sina po imenu Rori, koji je pod neobjašnjivim okolnostima nestao u šumi.
L'unico modo per provare questa teoria è che un idiota si faccia infettare con una patologia letale e poi... si trovi a contatto con lei, faccia a faccia.
Shvatate li da jedini naèin da dokažemo vašu teoriju je da recimo neki idiot inficira sebe smrtonosnim patogenom i onda... da se suoèi oèi u oèi sa njom?
Ho comprato un trattore... poi si è rotto.
Kupio sam traktor - ali se pokvario.
Ho pagato per farlo riparare... poi si è rotto di nuovo.
Platio sam da se popravi a onda se ponovo pokvario.
Poi si voltò verso di lui e gli disse: "È il nostro gatto?"
А онда се окренула ка њему и питала: "Је л' то наша мачка?"
Quando poi si dà uno sguardo alle religioni, si vede che sono le religioni orientali, -non c'è nemmeno un paese con questa maggioranza religiosa- che abbia più di 3 figli.
А када погледамо религије, видимо да у источњачким религијама не постоји ниједна земља у којој има више од троје деце.
L'insegnante mette in moto il processo e poi si mette da parte sbalordita e guarda come avviene l'apprendimento.
Nastavnik pokreće proces, a potom se sa strahopoštovanjem povuče i posmatra kako učenje nastaje.
L'insegnante pone solamente le domande, poi si mette da parte e ammira la risposta.
Nastavnik samo postavlja pitanje i potom se povlači i divi se odgovoru.
Aveva appena comprato una nuova rubrica telefonica e aveva trascorso la mattinata a trascrivere i vari contatti ma poi si era fermata ad osservare quello spazio vuoto dopo le parole "In caso di emergenza, contattare....".
Upravo je kupila novi adresar, i provela je jutro upisujući svoje brojne kontakte, ali onda je ostala zagledana u to prazno polje koje dolazi posle reči "U hitnom slučaju, molim pozovite..."
Poi si scoprì che l'Universo si stava in realtà espandendo.
Онда је откривено да се свемир шири.
E poi si esalta -- quella è esaltazione,
Sad se zanese -- to je uzbuđenje,
Arrivano fino ad un certo punto e poi si fermano.
Stignu do određene tačke i zaustave se.
Poi si fecero avanti anche Lia e i suoi figli e si prostrarono e infine si fecero avanti Rachele e Giuseppe e si prostrarono
Potom pristupi i Lija i deca njena, i pokloniše se; a najposle pristupi Josif i Rahilja, i pokloniše se.
Poi si alzò e se ne andò; si tolse il velo e rivestì gli abiti vedovili
Posle ustavši Tamara otide i skide pokrivalo sa sebe i obuče udovičko ruho.
Poi si addormentò e sognò una seconda volta: ecco sette spighe spuntavano da un unico stelo, grosse e belle
Pa opet zaspav usni drugom, a to sedam klasova izraste iz jednog stabla jedrih i lepih;
Poi si lavò la faccia, uscì e, facendosi forza, ordinò: «Servite il pasto
Posle umiv se izadje, i ustežući se reče: Dajte jelo.
Mosè scrisse tutte le parole del Signore, poi si alzò di buon mattino e costruì un altare ai piedi del monte, con dodici stele per le dodici tribù d'Israele
I napisa Mojsije sve reči Gospodnje, i ustavši rano načini oltar pod gorom i dvanaest stupova za dvanaest plemena Izrailjevih.
Ma se un uomo odia il suo prossimo, gli tende insidie, l'assale, lo percuote in modo da farlo morire e poi si rifugia in una di quelle città
Ali ako ko mrzi na bližnjeg svog i vreba ga, i skoči na nj, i udari ga tako da umre, a on uteče u koji od tih gradova,
Poi si alzò per tornare a spigolare e Booz diede quest'ordine ai suoi servi: «Lasciatela spigolare anche fra i covoni e non le fate affronto
Potom usta da pabirči. A Voz zapovedi momcima svojim govoreći: Neka pabirči i medju snopovima, nemojte da je zastidite.
Poi si alzarono in piedi nel posto dove si trovavano e fu fatta la lettura del libro della legge del Signore loro Dio, per un quarto della giornata; per un altro quarto essi fecero la confessione dei peccati e si prostrarono davanti al Signore loro Dio
I stajahu na svom mestu, te im se čitaše zakon Gospoda Boga njihovog četvrt dana, a drugi četvrt ispovedahu se i poklanjahu se Gospodu Bogu svom.
Essi poi si recarono dal re nell'appartamento interno, dopo aver riposto il rotolo nella stanza di Elisamà lo scriba, e riferirono al re tutte queste cose
Potom otidoše k caru u trem ostavivši knjigu u kleti Elisame pisara, i kazaše caru sve te reči.
poi si confrontino, alla tua presenza, le nostre facce con quelle dei giovani che mangiano le vivande del re; quindi deciderai di fare con noi tuoi servi come avrai constatato
Pa onda neka nam se vide lica pred tobom i lica mladića koji jedu carsko jelo, pa kako vidiš, onako čini sa slugama svojim.
Non date le cose sante ai cani e non gettate le vostre perle davanti ai porci, perché non le calpestino con le loro zampe e poi si voltino per sbranarvi
Ne dajte svetinje psima; niti mećite bisera svog pred svinje, da ga ne pogaze nogama svojim, i vrativši se ne rastrgnu vas.
Poi si formò una nube che li avvolse nell'ombra e uscì una voce dalla nube: «Questi è il Figlio mio prediletto; ascoltatelo!
I postade oblak te ih zakloni; i dodje glas iz oblaka govoreći: Ovo je Sin moj ljubazni; Njega poslušajte.
Credendolo nella carovana, fecero una giornata di viaggio, e poi si misero a cercarlo tra i parenti e i conoscenti
Nego misleći da je s društvom, otidoše dan hoda, i stadoše Ga tražiti po rodbini i po znancima.
Che giova all'uomo guadagnare il mondo intero, se poi si perde o rovina se stesso
Jer kakvu će korist imati čovek ako sav svet pridobije, a sebe izgubi ili sebi naudi?
Poi si presentò il secondo e disse: La tua mina, signore, ha fruttato altre cinque mine
I dodje drugi govoreći: Gospodaru! Kesa tvoja donese pet kesa.
Poi si allontanò da loro quasi un tiro di sasso e, inginocchiatosi, pregava
I sam odstupi od njih kako se može kamenom dobaciti, i kleknuvši na kolena moljaše se Bogu
Proruppero allora in grida altissime turandosi gli orecchi; poi si scagliarono tutti insieme contro di lui
A oni povikavši glasno zatiskivahu uši svoje, i navališe jednodušno na nj.
Non diventate idolàtri come alcuni di loro, secondo quanto sta scritto: Il popolo sedette a mangiare e a bere e poi si alzò per divertirsi
Niti bivajte idolopoklonici, kao neki od njih, kao što stoji napisano: Sedoše ljudi da jedu i da piju, i ustaše da igraju.
7.6305160522461s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?